مؤسسة سطر لصناعة المُحتوى العربي 4/30/2022 08:24:00 م
كيف نستطيع العمل والربح من موقع Happy Scribe - اختيار الصورة رزان الحموي
 كيف نستطيع العمل والربح من موقع Happy Scribe
 اختيار الصورة رزان الحموي
إن موقع |Happy Scribe| موقع مختص في |الترجمة|، وفي عمل ال Subtitles والتي تعني عندما نقوم بفتح فيديو على جهاز الكمبيوتر على سبيل المثال وكان محتوى الفيديو باللغة الأجنبية  يتم ترجمة الكلمات أسفل الفيديو، حيث يتم تفريغ الكلام الصوتي للفيديو ويتم تحويله إلى كتابةً تُكتب أسفل الفيديو  بهذه العملية يتم تحويل الصوت وترجمته إلى كتابة، منها الكلمات الغريبة التي يحتويها الفيديو، لتكن مألوفة لجميع الدول التي تتكلم اللغة العربية.

هل يقبل الموقع العمل باللغة العربية

لا يُنصح للشخص إذا كانت لديه لغة عربية فقط بالعمل على هذا الموقع، سيكون صعب جداً للشخص بالعمل على الموقع، وذلك لأن الموقع محدد الدول الذي يريد التعامل والعمل معها، فإذا اختار الشخص من ضمن الدول Co Language، نجد من ضمن خياراتها اللغة العربية، حيث يقبل الموقع القيام ب Subtitle أو ترجمة من اللغة الأجنبية إلى اللغة العربية، وذلك من خلال ترجمة اللغة الأجنبية إلى العربية أو العكس، حيث يتم ذلك بشكل أوتوماتيكي. 

أما إذا طلبنا منه Human Made، سنجد إنه تم حذف اللغة العربية مباشرةً، وبقيت ٧ لغات فقط وهي الإنجليزية، الألمانية، الفرنسية، الإيطالية، البرتغالية، الإسبانية، الإيرلندية.

حيث لا توجد اللغة العربية داخل الموقع بشكل Human Made، حيث لا يستطيع البشر الترجمة، وذلك لأن الترجمة تتم بشكل أوتوماتيكي. 

هل نستطيع ترجمة التسجيل الصوتي على غوغل أو أي موقع ترجمة

يجب أن يكون العمل في هذا الموقع عمل بشري، فإذا أردنا على سبيل المثال أن نبحث عن معنى مرض الضغط لتحصل على ترجمته باللغة الإنجليزية، سنجد ترجمة مختلفة تماماً عن ترجمة كلمة مرض الضغط، وذلك لأن غوغل يترجم ترجمة حرفية، ولا يترجم ترجمة جمل أو مصطلحات طبية أو هندسية.

إذا كان الشخص مهتماً بالترجمة ويفهم جيداً بلغة من هذه اللغات، يستطيع الاستفادة بشكل جيد من هذا الموقع. 

إن ترجمة الدقيقة الواحدة قيمتها 90 من 100 يورو.

أما إذا كتب الشخص Subtitle للفيديو، فتكون الدقيقة الواحدة  1 يورو، 1 من 10.

كيف نستطيع التقديم للموقع والعمل به

في البداية ننزل إلى أسفل الموقع إلى Free، ثم نضغط على Transcriber، ليتم تحويل الشخص ويخبره عن ثمن الدقيقة في الترجمة للغة الإنجليزية، فإذا وافق الشخص يضغط على Apply للدخول إلى الموقع، ثم يظهر قائمة لكتابة معلومات الشخص، مثل الاسم والايميل، وكلمة السر، ثم نضغط على Apply ليختار الشخص عمله هل هو Subtitle أو |Translation|، فإذا اختار الشخص ترجمة يجب عليه أن يختار اللغة التي يريدها على سبيل المثال من اللغة الإسبانية إلى اللغة الإنجليزية أو لغة أخرى، وبعد أن يتم اختيار اللغة نضغط على زر موافق ليتم الدخول إلى داخل الموقع، أما إذا أراد الشخص القيام ب Subtitle باللغة العربية، لا يجد رد من الموقع أبداً، وذلك لأن اللغات المتوفرة لا تحتوي على اللغة العربية.

نتمنى الاستفادة من هذه المعلومات، دمتم في رعاية الله....

بقلمي: إسراء حيدر

إرسال تعليق

كُن مشرقاً بحروفك، بلسماً بكلماتك

يتم التشغيل بواسطة Blogger.